Showing posts with label WWII. Show all posts
Showing posts with label WWII. Show all posts

Sunday, September 28, 2008

First Special Service Force War Memorial - Piazzale Ostiense

Monumento ai Caduti della First Special Service Force - Piazzale Ostiense


(English) War memorial, in the form of a plaque, devoted to the soldiers from the 1st Special Service Force, The Devil's Brigade, that fallen in the central Italy during the Second World War.
The plaque, in english and italian, was laid the 4 June 1984, Liberation of Rome forty Anniversary. The plaques is placed in Piazzale Ostiense, on the side of Viale del Campo Boario. It hangs on Aurelian Walls (outside the section that includes the Non-Catholic Cemetery), next to Pyramid of Cestius. This section of Aurelian Walls is covered with three other plaques devoted to Resistance, due in this area was fought, the 9-10 September 1943, the battle of Porta San Paolo, one of the Resistance crucial events in Rome.
The plaque is not far from the Rome British War Cemetery, were also lie 22 canadian soldiers (The Devil's Brigade was an American-Canadian join unit).
In the middle of the plaque the 1st Special Service Force shoulder patch: a red spearhead, in the upper part the word USA and vertically in the center, CANADA.
At the sides of the words "IN MEMORIAM", over the two inscriptions in italian and english, the branch insigna: two crossed arrows. This insigna come from the U.S. Army Indian Scouts and now is US Army Special Forces insigna. In the lowe part of the plaque, the battles where the Devil's Brigade took part in center Italy: Monte la Defensa (3-9 December 1943); Monte Maio (or Majo) (6 January 1944); Monte Sammucro (25 December 1943); Anzio (February 1944); Rome (June 1944).

FIRST SPECIAL SERVICE FORCE
IN MEMORIAM

ON 4 JUNE 1944
THE UNITED STATES-CANADIAN
FIRST SPECIAL SERVICE FORCE
COMMANDED BY
BIRGADIER GENERAL ROBERT T.FREDERICK
LED ALLIED FORCES OF
GENERAL MARK CLARK'S
FIFTH ARMY. A PART OF
FIELD MARSHAL SIR HAROLD ALEXANDER'S
FIFTEENTH ARMY GROUP, IN THE ATTACK
TO LIBERATE THE ETERNAL CITY.

IN THIS ACTION TASK FORCE HOWZE OF THE
1ST ARMORED DIVISION, THE 463D PARACHUTE
FIELD ARTILLERY AND CITY UNITS OF THE
ITALIAN RESISTANCE GAVE VALIANT SUPPORT
AS WE BREACHED THE GATES OF ROME
AND SECURED THE TIBER BRIDGES.

TO OUR BROTHERS IN ARMS
OF ALLA NATIONS WHO DIED IN THE
BATTLES OF THE ITALIAN CAMPAIGN
WE DEDICATE THIS MEMORIAL.

FIRST SPECIAL SERVICE FORCE
ASSOCIATION
4 JUNE 1984

MONTE LA DEFENSA • MONTE MAIO • MONTE SAMMUCRO
ANZIO BEACHHEAD • ROME

-
(Italiano) Monumento ai Caduti, in forma di targa, dedicato ai soldati del First Special Service Force , la Devil's Brigade (Brigata del Diavolo), che caddero nell'Italia centrale durante la seconda guerra mondiale.
La targa, in inglese e italiano, fu posta il 4 giugno 1984, il 40° Anniversario della Liberazione di Roma. È situata in Piazzale Ostiense, dal lato di Viale del Campo Boario. Affissa sulle Mura Aureliane (nel lato esterno della sezione che include il Cimitero Acattolico), a fianco della Piramide Cestia. Questa particolare sezione è coperta da altre tre targhe dedicata alla Resistenza. Era questa infatti l'area in cui fu combattuta, tra il 9 e il 10 settembre, 1943 la Battaglia di Porta San Paolo, uno degli eventi cruciali della Resistenza romana.
La Targa è non lontana dal Rome British War Cemetery, dove riposano anche 22 soldati canadesi (La Devil's Birgade era un unità congiunta statunitense-canadese).
Nel mezzo della targa lo stemma dell'unità: una punta di lancia di colore rosso. Nella parte superiore, orizzontalmente, la scritta "USA", verticalmente, al centro "CANADA".
Ai lati delle parole "IN MEMORIAM", sopra le due iscrizioni in italiano ed inglese, l'insegna divisionale: due frecce incrociate. Insegna che derivava dagli US Army Indian Scouts, e che ora rappresenta l'insegna delle US Army Special Forces. Nella parte inferiore della targa, le battaglie a cui la Devil's Brigade prese parte in Italia centrale: Monte la Defensa (3-9 dicembre 1943); Monte Maio (o Majo) (6 gennaio 1944); Monte Sammucro (25 dicembre 1943); Anzio (Febbraio 1944); Roma (giugno 1944).

FIRST SPECIAL SERVICE FORCE
IN MEMORIAM

IL 4 GIUGNO 1944
IL I RAGGRUPPAMENTO SERVIZI SPECIALI
STATUNITENSE-CANADESE AL COMANDO
DEL GENERALE DI BRIGATA
ROBERT T.FREDERICK GUIDÒ LE FORZE
ALLEATE DELLA 5^ ARMATA DEL
GENERALE MARK CLARK, FACENTI
PARTE DEL XV GRUPPO D'ARMATE DEL
FIELD MARSHAL SIR HAROLD ALEZANDER,
NELL'ATTACCO CHE PORTÒ ALLA
LIBERAZIONE DELLA CITTÀ ETERNA.

IN TALE AZIONE FUMMO VALOROSAMENTE
APPOGGIATI DALLA FORZA D'IMPIEGO HOWZE
DELLA I DIVISIONE CORAZZATA, DAL
463° ARTIGLIERIA DA CAMPAGNA PARACADUTISTI E
DAI NUCLEI CITTADINI DELLA RESISTENZA ITALIANA
MENTRE ENTRAVAMO NELLA CITTÀ DI ROMA
E CI ASSICURAVAMO I PONTI SUL TEVERE.

DEDICHIAMO QUESTA LAPIDE AI NOSTRI
COMPAGNI D'ARME DI TUTTE LE NAZIONI CADUTI
NELLE BATTAGLIE DELLA CAMPAGNA D'ITALIA.

ASSOCIAZIONE REDUCI
RAGGRUPPAMENTO SERVIZI SPECIALI
4 GIUGNO 1984
MONTE LA DEFENSA • MONTE MAIO • MONTE SAMMUCRO
ROMA SBARCO DI ANZIO • ROME

Friday, May 9, 2008

Plaques in Bocchignano - Montopoli di Sabina, RI

(English) Bocchignano is a small fortified village on the top of a sharpened hill, placed in Sabina. It's a part of Montopoly in Sabina municipality. in the Province of Rieti, Lazio.
Nice place, the well preserved village deserves a quick walk for its narrow streets.
Like every italian village has a plqaue devoted to the Fallen in First World War (notice that it's called "European" in the plaque, quite rare), placed on the church outside wall, near the arch, only carriage gateway to the village, Via dell'Archivio.
Peculiar is the second plaques in the village, placed in 1987 outside the post office, in Via del Borgo 17.
This plaque honours the fallen in first and second world war, civilian inclused.
Rare but significative example, to honour the victims of all wars, combatant and civilian.
Near there is also a small garden, with a War Memorial Monument, placed in same period of this second plaque.

Bocchignano, Montopoli di Sabina (Rieti)

(Italiano) Bocchignano è un piccolo borgo fortificato arroccato in cima ad un colle appuntito, nella Sabina. Parte del comune di Montopoli in Sabina, provincia di Rieti.
Graziosa località, il borgo ben conservato merita un rapido giro per le sue strette viuzze.
Come ogni borgo italiano, ha una sua targa in memoria dei caduti della prima guerra mondiale (notare essere definita "Europea" nella targa, cosa abbastanza rara), posta sulla chiesa, poco dopo l'arco d'ingresso al borgo (Via dell'Archivio).
Particolare è la seconda targa del paese, affissa nel 1987, che onora i caduti della prima e della seconda guerra mondiale, civili inclusi. Esempio abbastanza raro ma significativo, di veder onorati i morti di tutte le guerre, caduti al fronte e vittime civili.
Questa targa è affisa sull'ufficio postale, in Via del Borgo 17.
Vicino anche un piccolo giardino, con un Monumento ai caduti, probabilmente dello stesso periodo della seconda targa.


War Memorial, Fallen in the First World War
Caduti nella Grande Guerra

AI VALOROSI
CHE DELLA VITA FECERO SACRIFICIO
EROICAMENTE COMBATTENDO
PER LA GRANDEZZA D'ITALIA
NELLA GUERRA EUROPEA
I CONCITTADINI AMMIRATI
VOLLERO RENDERE
PERPETUO OMAGGIO

GIORDANI LUCIO
GUADAGNI LAMBERTO
NEGRI TOMMASO
NOBILI DOMENICO
PAOLES TIZIO
PROPERZI SANTINO
RICCI ARTURO
S.TENTE RICCI TARCISIO
SANTINI GIOVANNI
FLORIDI FERDINANDO
BOCCHIGNANO . 11 NOVEMBRE MCMXIX


Here a translation of the plaque inscription:
TO THE VALIANTS
THAT WITH THEIR LIVES MADE SACRIFICE
HEROICALLY FIGHTING
TO THE GREATNESS OF ITALY
IN THE EUROPEAN WAR
THE ADMIRED FELLOW CITIZENS
WANTED MAKE
PERPETUAL HOMAGE

GIORDANI LUCIO
GUADAGNI LAMBERTO
NEGRI TOMMASO
NOBILI DOMENICO
PAOLES TIZIO
PROPERZI SANTINO
RICCI ARTURO
S.TENTE RICCI TARCISIO
SANTINI GIOVANNI
FLORIDI FERDINANDO
BOCCHIGNANO . 11 NOVEMBER 1919

-

War Memorial, Fallen in the World Wars
Caduti nelle due guerre mondiali

I CITTADINI
L'AMMINISTRAZIONE COMUNALE
I REDUCI EX COMBATTENTI
NON DIMENTICHERANNO MAI
I NOMI VENERATI DEI FIGLI
DI BOCCHIGNANO CADUTI IN GUERRA

1915-18
FLORIDI FERDINANDO
GIORDANI LUCIO
GUADAGNI LAMBERTO
NEGRI TOMMASO
NOBILI DOMENICO
PAOLES TIZIO
PROPERZI SANTINO
CAP.NORICCI ARTURO
S.TEN RICCI TARCISIO
SANTINI GIOVANNI

1940-45
CANDI VITTORIO
FERRI PASQUALE
FORNITI AUGUSTO
PROPERZI BENITO
CIVILI
ALUFFI FRANCESCO
FABI INES
FABI ISOLA
FORNITI FEDERICO

BOCCHIGNANO 15-11-1987

Here a translation of the plaque inscription:
THE CITIZENS
THE MUNICIPALITY ADMINISTRATION
THE VETERANS EX COMBATANT
NEVER FORGET
THE VENERATED NAMES OF THE SONS
OF BOCCHIGNANO FALLEN IN THE WAR
1915-18
FLORIDI FERDINANDO
GIORDANI LUCIO
GUADAGNI LAMBERTO
NEGRI TOMMASO
NOBILI DOMENICO
PAOLES TIZIO
PROPERZI SANTINO
CAP.NORICCI ARTURO
2ND LIEUT. RICCI TARCISIO
SANTINI GIOVANNI

1940-45
CANDI VITTORIO
FERRI PASQUALE
FORNITI AUGUSTO
PROPERZI BENITO
CIVILIANS
ALUFFI FRANCESCO
FABI INES
FABI ISOLA
FORNITI FEDERICO

BOCCHIGNANO 15-11-1987