(English) Monument, in the form of a plaque, remembering the soldiers coming from the boroughs of Appio, Latino e Tuscolano, Fallen during First World War. This high-relief is placed in Viale Castrense, near Porta San Giovanni, on Aurelian Walls outer side.
Like in United Kingdom, these War Memorials devoted to the Fallen in World War I and erect soon after the war, are very common in Italy.
So every borough of Rome at that time has its monument, like every town, or community, in Italy. This kind of "boroughs" War Memorial are usually in the form a monumental plaque.
The plaque of San Giovanni is an high-relief, that depicts a Nike, Winged Victory, that sustain a fallen soldier. The soldier is represented with two the most immediatly tracts of the italian trooper during the war: the Moschetto '91 rifle, and the legs bands. On the left, at the bottom, is engraved an altar, with depicted a sword sorrounded by a palm leaf.
The warlike symbolism is essential, and the monument is far away the martial style used later(*) in this Memorials, and warlike symbolism is essential. This aspect is remarked by art deco the font used for the small inscription, more lighter than the rationalist/constructivist style more common:
Here a translation of the inscription:
TO THE FALLEN
FROM BOROUGHS
APPIO
LATINO
TUSCOLANO
1915-1918
-
(Italiano) Monumento, nella forma di targa monumentale con altorilievo, dedicato ai caduti nella Prima Guerra Mondiale, originari dei quartieri Appio, Latino e Tuscolano.
E' situato in viale Castrense, nelle vicinanze di Porta San Giovanni, sul lato esterno delle Mura Aureliane. Come nel Regno Unito, questo tipo di monumenti ai caduti della Prima Guerra Mondiale ed edificati poco dopo la fine della guerra, sono molto diffusi in Italia. Così ognuno dei quartieri della Roma dell'epoca ha il suo memoriale, come ogni città e borgo d'Italia.
Questi monumenti ai caduti "di quartiere" sono tipicamente nella forma di lapidi monumentali. Quello di San Giovanni è un altorilievo ove è rappresentata una Vittoria Alata, che sorregge tra le sue braccia un soldato caduto. Il soldato è rappresentato con due dei tratti distintivi del fante italiano dell'epoca: il fucile Moschetto '91 e le fasce gambiere. In basso a sinistra è rappresentata un'ara, decorata con una spada circondata da una foglia di palma.
I simboli guerreschi sono pochi ed essenziali, rendendo il monumento lontano dallo stile marziale largamente diffuso nei monumenti successivi(*).
Questo aspetto è rimarcato dall'utilizzo di un carattere art déco per l'iscrizione, più leggero rispetto agli stili razionalisti/costruttivisti maggiormente diffusi.
AI CADVTI
DEI QVARTIERI
APPIO
LATINO
TVSCOLANO
1915-1918
- (*)This is only a my hypothesis, because the monument doesn't have a date. But the style seems earlier, more near the 1910s than the 1920s.
- (*)E' solo una mia ipotesi, essendo il monumento privo di data. Ma lo stile sembra essere più vicino a quello degli anni'10, piuttosto che de '20.
No comments:
Post a Comment